1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
| [ti: アワーツリー] [ar: さくらみこ] [al: heart♡connect] [by: Fir] [00:00.00] アワーツリー - さくらみこ [00:12.40] ねぇ 思い出したんだ [00:12.40] 呐 我回想起来了啊 [00:15.33] そっと涙した日を [00:15.33] 悄然落泪的日子 [00:18.12] さあ 数えてみようか [00:18.12] 来吧 试着细数看看吧 [00:20.93] これまで起こした奇跡を [00:20.93] 至今为止唤起过的奇迹 [00:23.82] ひとつ とまらない脚で [00:23.82] 一 永不停歇的脚步 [00:26.63] ふたつ こえていく夢も [00:26.63] 二 踏足跨越的梦想 [00:29.46] みっつ つながる絆は [00:29.46] 三 心心相系的羁绊 [00:32.16] 君とひろげてきたんだよ [00:32.16] 都与你一路经历在眼前展开喔 [00:35.22] 何度でも咲くように [00:35.22] 仿佛一次又一次盛开般 [00:37.84] 続いてくこの物語(ストーリー) [00:37.84] 不断延续的这个故事 [00:40.90] まだ見たことのない [00:40.90] 从未目睹过的 [00:43.38] 景色を探しにゆこう [00:43.38] 景色让我们一起去寻找吧 [00:46.66] 花ひとつずつが小さくても ほら [00:46.66] 即使每片花瓣都显得渺小 但你看 [00:52.35] 支え合えたら桜になれるよ [00:52.35] 彼此相依扶持便能绽放成樱喔 [00:58.00] ぼくらが繋いだ大きな木は まだ [00:58.00] 我们亲手栽培的参天大树 今后 [01:03.82] これからも春風に乗って伸びてくのさ [01:03.82] 仍会继续乘春风茁壮成长啊 [01:20.87] ひとつ 涙こぼれたら [01:20.87] 一 当潸然落泪的时候 [01:23.71] ふたつ 両手を叩いて [01:23.71] 二 双手拍脸抖擞精神 [01:26.62] みっつ 数えて始めよう [01:26.62] 三 然后开始细数起来 [01:29.25] 君といれば大丈夫 [01:29.25] 和你一起便不要紧 [01:32.33] 弱音と本音で泣いたり [01:32.33] 虽有吐出泄气话与真心话痛哭的时候 [01:35.14] 諦めかけた分岐(ルート)も [01:35.14] 甚至伫足于几近放弃的分叉路上 [01:38.02] 振り返って笑うように [01:38.02] 但我已经成长到可以 [01:40.71] ずっと強くなれたんだ [01:40.71] 笑着回头这般的坚强了 [01:43.67] 枝ひとつずつじゃくじけそうでも ほら [01:43.67] 尽管每根树枝都看似弱不禁风 但你看 [01:49.36] 支え合えたら大樹になれるよ [01:49.36] 彼此相依扶持便能聚成大树喔 [01:55.12] 手と手を合わせた形は花びら [01:55.12] 花瓣如手牵手的形状合拢一起 [02:00.89] この気持ち言葉すら越えて届けるのさ [02:00.89] 我会将这些心意超越言辞话语传达给你 [02:17.87] 冴えない私を好きになってくれたこと [02:17.87] 愿意喜欢上这不起眼的我 [02:23.66] これからも後悔なんてさせないよ 見ててね [02:23.66] 今后绝不会让你感到后悔哟 请继续注视着我呢 [02:29.40] 意地を張ってた頃よりも [02:29.40] 相比以前倔强固执的自己 [02:32.32] 強く大きくなったでしょう? [02:32.32] 现在已经变得更坚强成熟吧? [02:34.98] もっと君を支える側になりたいから [02:34.98] 因为我希望为你更多 成为你依靠的支柱 [02:40.88] 空に願う星 涙をあずけて [02:40.88] 对空中的星星许愿 将泛起的泪光寄托 [02:46.54] そろそろぼくも 一歩踏みこむよ [02:46.54] 我也差不多该拓开旅途 踏出不懈的一步啊 [02:52.18] ぼくらが育てた大きな木は ほら [02:52.18] 我们一起培育的参天大树 你看 [02:58.06] こんなにも陽だまりのような場所になったよ [02:58.06] 已经长大成如此和煦明媚的向阳之处啊 [03:03.90] La La La… [03:03.90] La La La… [03:26.69] ねぇ 見せてくれたよね [03:26.69] 呐 你为我找到了呢 [03:29.49] こんなに素敵な未来 [03:29.49] 这么美好的未来 [03:32.32] さあ まだまだ続くよ [03:32.32] 还会 继续下去喔 [03:35.11] これからもずっとありがとう [03:35.11] 从今往后亦一直感谢不已
|