my little airport - My little fish 作詞:區健瑩(Nicole Au) 作曲:區健瑩(Nicole Au) 編曲:阿傑@22cats 演唱:區健瑩(Nicole Au) LRC/翻譯:X2ISPANDA(https://lrcshare.com) Dear skinny fish, listen to me for a while. 親愛的小魚,請靜靜聽我說。 We have no more tears, 淚已哭乾, no more struggle, 掙扎不再, no more wine. 樽中酒盡。 You're my little fish, swim to me and take some cheese. 你是我的小魚,向我游來,品嘗奶酪。 Do you still believe he would come back? 你還相信他會回來嗎? He's a freak. 他是個怪胎。 And then my fish she says 於是我的魚兒說: "I thought he belongs to me. “我認爲他屬於我, I know I should not mind. 我知道我不該介意。 I cannot tell lies. 可我不能説謊。 He puts me aside..." 他把我抛棄。。。” Fish starts to cry, 魚兒開始哭泣, other fishes cry and cry. 其他魚兒也跟著一起啜泣。 Fish keeps on crying "wu wu wu…" 魚兒繼續抽泣著,“嗚嗚嗚。。。” Little baby fish, listen to me for a while. 親愛的小魚,請靜靜聽我說。 We have no more tears, 淚已哭乾, no more struggle, 掙扎不再, no more wine. 樽中酒盡。 From now on, from now on, from now on... 從此以後,從此以後,從此以後。。。
[ti: My little fish] [ar: my little airport] [al: 只因當時太緊張] [length: 02:17.764] [tool: 歌词滚动姬 https://lrc-maker.github.io] [00:00.000] my little airport - My little fish [00:02.255] 作詞:區健瑩(Nicole Au) [00:03.846] 作曲:區健瑩(Nicole Au) [00:05.435] 編曲:阿傑@22cats [00:06.220] 演唱:區健瑩(Nicole Au) [00:07.251] LRC/翻譯:X2ISPANDA(https://lrcshare.com) [00:08.137] Dear skinny fish, listen to me for a while. [00:08.137] 親愛的小魚,請靜靜聽我說。 [00:15.886] We have no more tears, [00:15.886] 淚已哭乾, [00:19.838] no more struggle, [00:19.838] 掙扎不再, [00:21.218] no more wine. [00:21.218] 樽中酒盡。 [00:31.102] You're my little fish, swim to me and take some cheese. [00:31.102] 你是我的小魚,向我游來,品嘗奶酪。 [00:38.658] Do you still believe he would come back? [00:38.658] 你還相信他會回來嗎? [00:44.336] He's a freak. [00:44.336] 他是個怪胎。 [00:49.417] And then my fish she says [00:49.417] 於是我的魚兒說: [00:54.661] "I thought he belongs to me. [00:54.661] “我認爲他屬於我, [00:58.204] I know I should not mind. [00:58.204] 我知道我不該介意。 [01:02.012] I cannot tell lies. [01:02.012] 可我不能説謊。 [01:05.493] He puts me aside..." [01:05.493] 他把我抛棄。。。” [01:11.708] Fish starts to cry, [01:11.708] 魚兒開始哭泣, [01:15.317] other fishes cry and cry. [01:15.317] 其他魚兒也跟著一起啜泣。 [01:19.307] Fish keeps on crying "wu wu wu…" [01:19.307] 魚兒繼續抽泣著,“嗚嗚嗚。。。” [01:32.671] Little baby fish, listen to me for a while. [01:32.671] 親愛的小魚,請靜靜聽我說。 [01:40.173] We have no more tears, [01:40.173] 淚已哭乾, [01:44.121] no more struggle, [01:44.121] 掙扎不再, [01:45.736] no more wine. [01:45.736] 樽中酒盡。 [01:50.877] From now on, from now on, from now on... [01:50.877] 從此以後,從此以後,從此以後。。。