1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
my little airport - 奇人的離職
作詞:casio
作曲:casio
編曲:casio
Programming/笛子:林阿p
演唱:區健瑩(Nicole Au)
法文詩唸:阿雪
LRC/翻譯:X2ISPANDA(https://lrcshare.com)
到最後你都係要走,我沒有挽留。
到最後你都係要分手,你沒有回頭。
我沒有強求,
你在我眼前,我在你背後,
看你離開帶走你的小狗。
j'ai peur que tu ne m'aime plus,
恐懼在我心頭纏繞,怕你愛意逐漸消散。
j'ai peur que tu ne me parle plus,
昔日徹夜交談,如今沉默如山。
j'ai peur que tu as une autre belle fille,
擔憂他人在你懷抱,柔情不再。
j'ai peur que tu veux me quitter,
離別仿佛正在到來。
j'ai si peur que je ne peux pas dormir,
夜太漫長,輾轉難安,
ce sera finir bientot.
一切終將落幕。
到最後我都沒有開口,我只有垂頭。
到最後我都沒有跳樓,我只有淚流。
對於愛情,對於友情,我都會任由,
任由它自己飄走。
j'ai peur que tu ne m'aime plus,
恐懼在我心頭纏繞,怕你愛意逐漸消散。
j'ai peur que tu ne me parle plus,
昔日徹夜交談,如今沉默如山。
j'ai peur que tu as une autre belle fille,
擔憂他人在你懷抱,柔情不再。
j'ai peur que tu veux me quitter,
離別仿佛正在到來。
j'ai si peur que je ne peux pas dormir,
夜太漫長,輾轉難安,
ce sera finir bientot.
一切終將落幕。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
[ti: 奇人的離職]
[ar: my little airport]
[al: 我們在炎熱與抑鬱的夏天,無法停止抽煙]
[length: 02:14.536]
[tool: 歌词滚动姬 https://lrc-maker.github.io]
[00:00.000] my little airport - 奇人的離職
[00:01.104] 作詞:casio
[00:02.145] 作曲:casio
[00:03.124] 編曲:casio
[00:03.876] Programming/笛子:林阿p
[00:04.829] 演唱:區健瑩(Nicole Au)
[00:05.581] 法文詩唸:阿雪
[00:06.590] LRC/翻譯:X2ISPANDA(https://lrcshare.com)
[00:18.368] 到最後你都係要走,我沒有挽留。
[00:25.035] 到最後你都係要分手,你沒有回頭。
[00:31.282] 我沒有強求,
[00:32.795] 你在我眼前,我在你背後,
[00:36.208] 看你離開帶走你的小狗。
[00:53.212] j'ai peur que tu ne m'aime plus,
[00:53.212] 恐懼在我心頭纏繞,怕你愛意逐漸消散。
[00:55.318] j'ai peur que tu ne me parle plus,
[00:55.318] 昔日徹夜交談,如今沉默如山。
[00:57.764] j'ai peur que tu as une autre belle fille,
[00:57.764] 擔憂他人在你懷抱,柔情不再。
[01:00.569] j'ai peur que tu veux me quitter,
[01:00.569] 離別仿佛正在到來。
[01:03.105] j'ai si peur que je ne peux pas dormir,
[01:03.105] 夜太漫長,輾轉難安,
[01:06.064] ce sera finir bientot.
[01:06.064] 一切終將落幕。
[01:07.975] 到最後我都沒有開口,我只有垂頭。
[01:14.811] 到最後我都沒有跳樓,我只有淚流。
[01:20.680] 對於愛情,對於友情,我都會任由,
[01:25.919] 任由它自己飄走。
[01:42.732] j'ai peur que tu ne m'aime plus,
[01:42.732] 恐懼在我心頭纏繞,怕你愛意逐漸消散。
[01:44.741] j'ai peur que tu ne me parle plus,
[01:44.741] 昔日徹夜交談,如今沉默如山。
[01:47.219] j'ai peur que tu as une autre belle fille,
[01:47.219] 擔憂他人在你懷抱,柔情不再。
[01:49.625] j'ai peur que tu veux me quitter,
[01:49.625] 離別仿佛正在到來。
[01:51.982] j'ai si peur que je ne peux pas dormir,
[01:51.982] 夜太漫長,輾轉難安,
[01:55.293] ce sera finir bientot.
[01:55.293] 一切終將落幕。