1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
| [ti: My little K and J] [ar: my little airport] [al: 我們在炎熱與抑鬱的夏天,無法停止抽煙] [length: 04:14.119] [tool: 歌词滚动姬 https://lrc-maker.github.io] [00:00.000] my little airport - My little K and J [00:00.973] 作詞:區健瑩(Nicole Au) [00:02.172] 作曲:區健瑩(Nicole Au) [00:04.207] 編曲:區健瑩(Nicole Au)/reonda c./吳卓基/LV/sing/林阿p [00:05.736] programming:林阿p [00:07.136] 風琴:區健瑩(Nicole Au) [00:08.246] 班卓琴:reonda c. [00:09.335] 原聲吉他:吳卓基 [00:10.634] 中提琴/鋼片琴:LV [00:11.935] 打擊樂:sing/casio/林阿p [00:13.419] 演唱:區健瑩(Nicole Au) [00:14.762] LRC/翻譯:X2ISPANDA(https://lrcshare.com) [00:41.207] It's Kate's first time to a friend's wedding, [00:41.207] 這是Kate第一次參加朋友的婚禮, [00:44.103] everyone looked nice with their nice dresses. [00:44.103] 每個人都穿著漂亮的禮服,優雅動人。 [00:47.147] Kate hugged the bride and gave her best blessing. [00:47.147] Kate擁抱了新娘並送上最誠摯的祝福。 [00:52.757] She was arranged to sit next to Jane, [00:52.757] 她被安排坐在Jane的旁邊, [00:55.582] Jane smiled to Kate with no talking, [00:55.582] Jane向Kate微笑,沉默不語, [00:58.559] Kate was confused and Jane felt interesting. [00:58.559] Kate感到困惑,Jane卻覺得有趣。 [01:04.433] When you see her smile you'll understand why, [01:04.433] 當你看見她的笑容你就知道爲何, [01:07.211] see-through blouse and perfume,heels and silk stockings, [01:07.211] 透明襯衫、香水、高跟鞋和絲襪, [01:10.079] Jane don't wear those things,she's simply brightening. [01:10.079] Jane不需要這些卻仍舊閃耀。 [01:16.063] So that's life not just for a night, [01:16.063] 生活不只是這短暫的一晚, [01:18.798] champagne hidden our secrets of lives [01:18.798] 香檳隱藏著我們生活的秘密, [01:21.607] and that is it you need no wondering. [01:21.607] 無疑這就是你需要的一切。 [01:27.606] You're no more a little girl. [01:27.606] 你不再是一個小女孩了。 [01:56.993] After 2 days Jane messaged Kate, [01:56.993] 兩天後Jane給Kate傳來了簡訊, [01:59.626] "ma chérie" "ma chérie" Jane called Kate, [01:59.626] “親愛的”“親愛的”Jane這麽稱呼著Kate, [02:02.592] oh who could help Kate she'd fallen to Jane. [02:02.592] 噢,誰能幫幫Kate?她已經無法控制地愛上了Jane。 [02:08.402] She can't explain why her taste has changed, [02:08.402] 她沒法解釋她的取向爲何改變, [02:11.208] they didn't kiss in their first dating, [02:11.208] 她們沒有在初次約會中接吻, [02:14.297] felt shy and smiling, forgot everything. [02:14.297] 她們只是害羞地微笑,忘記了周遭。 [02:19.984] Oh little Kate, our tastes can change, [02:19.984] 噢,親愛的Kate,我們的取向會改變, [02:22.990] see how it started in the crowded wedding, [02:22.990] 看看這愛情是如何在一場人潮熙攘的婚禮一見鍾情, [02:25.840] so that is it you cannot quit the game. [02:25.840] 這就是你無法逃避的原因。 [02:31.852] And that's love not just for a night, [02:31.852] 這就是愛,不只是一個短暫的夜晚, [02:34.476] champagne hidden their secrets of pink [02:34.476] 香檳隱藏著她們粉色的秘密, [02:37.379] and that is it they cannot quit the game. [02:37.379] 這就是你無法逃避的原因。 [02:43.554] Kate's no more a little girl. [02:43.554] Kate不再是小女孩了。 [02:49.287] Jane's no more a little girl. [02:49.287] Jane不再是小女孩了。 [02:55.019] You're no more a little girl. [02:55.019] 你不再是小女孩了。 [03:00.988] You're no more a little girl. [03:00.988] 你不再是小女孩了。
|