1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
“普通”とか“あたりまえ”ってなんだろう
所谓的“普通”跟“理所当然”到底是什么?
今 手にある物差しでは
现在 存在于我手中的判断基准
全然上手く測れなくって
完全没办法清楚地去做出判断
吐いては また吸い込んだ不安に
吐气的也只有吸入口中的不安
僕は為すがまま立ち尽くして
我就只是什么都不作站在原地

不器用で 空回って
迟钝笨拙 白费功夫
傷つくことから逃げている
一直逃避悲伤活下去
現実とノートで行ったり来たり 慰めて
来回现实与笔记之间 寻求慰藉

あぁ なんて生きづらい世界なんだろう
啊啊 这是多么残酷的世界啊!
だけど だけど
但是啊 但是啊

ぜんぶ ぜんぶ 僕だから
这所有的一切 都是我
うじうじ しくしく 僕だから
犹豫不决 哭哭啼啼 这都是我

ぜんぶ ぜんぶ 抱きしめて
这所有的一切 全都背负心中
少し眠ろう
稍微小睡一下吧!
痛いの痛いの飛んでゆけ
痛痛全部都飞走
悲しみにすべてを奪われないように
为了不让悲伤夺走一切
僕は 僕の味方でいようよ
为了让我自己成为自己的伙伴

まだまだ長い道の途中
还在漫漫人生路途中
ちょっとくらい休憩したって
就算是稍微休息一下
誰にも叱られはしないから
也不会有人去责难你

人の顔色をうかがいながら
看他人脸色的同时
流されるままに衣食住
随波逐流的衣食住
…僕は何がしたいんだろう
...我到底想做什么
こんなにも惨めで 情けなくても
就算是有多悲惨可悲
僕はまだ自分を変えられそうにない
我依旧无法改变自己

気弱で 八方美人
软弱胆小 八面玲珑
嫌われることを恐れている
一直害怕被别人讨厌
現実とノートで行ったり来たり 励まして
来回现实与笔记之间 寻求鼓励

あぁ なんて生きづらい世界なんだろう
啊啊 这是多么残酷的世界啊!
だけど だけど
但是啊 但是啊

ぜんぶ ぜんぶ 僕だから
这所有的一切 都是我
いじいじ めそめそ 僕だから
畏畏缩缩 哭哭啼啼 这都是我
ぜんぶ ぜんぶ 抱きしめて
这所有的一切 全都背负心中
少し眠ろう
稍微小睡一下吧!
痛いの痛いの飛んでゆけ
痛痛全部都飞走
物事になんでもかんでも
无论是事情全貌还是表面假象也好
意味を見出さなくたっていいからさ
这些都不需要去寻找它们个中意涵

信じてもいいのかな?(いいよ)
我可以相信你吗?(可以喔)
ここにいてもいいのかな?(いいよ)
我可以在这里吗?(可以的)
頑張りすぎないように
不需要你过分努力
気づいた時でいい
在你意识到时就好
自分自身を優しく受け止めて
能够温柔接纳自己

ぜんぶ ぜんぶ 僕だから
这所有的一切 都是我
うじうじ しくしく 僕だから
犹豫不决 哭哭啼啼 这都是我
ぜんぶ ぜんぶ 抱きしめて
这所有的一切 全都背负心中
少し眠ろう
稍微小睡一下吧!
痛いの痛いの飛んでゆけ
痛痛全部都飞走
悲しみにすべてを奪われないように
为了不让悲伤夺走一切
僕は 僕の味方でいようよ
为了让我自己成为自己的伙伴

たった一度の僕の人生
仅此一次属于我的人生
愛するかどうかは 僕次第
是否珍爱这人生 全都取决于我
だとしたら精一杯に
如果是这样的话就拼命活下吧!

あぁ 言葉はみずみずしく 光るよ
啊啊 吐出话语正青涩地发光
だから だから
所以啊 所以啊
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
[ti: 栞]
[ar: 織田あすか/藤田淳平]
[by: TYPE(https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5746594)]
[00:01.05]“普通”とか“あたりまえ”ってなんだろう
[00:01.05]所谓的“普通”跟“理所当然”到底是什么?
[00:06.75]今 手にある物差しでは
[00:06.75]现在 存在于我手中的判断基准
[00:09.52]全然上手く測れなくって
[00:09.52]完全没办法清楚地去做出判断
[00:12.45]吐いては また吸い込んだ不安に
[00:12.45]吐气的也只有吸入口中的不安
[00:17.57]僕は為すがまま立ち尽くして
[00:17.57]我就只是什么都不作站在原地
[00:21.60]
[00:22.97]不器用で 空回って
[00:22.97]迟钝笨拙 白费功夫
[00:25.82]傷つくことから逃げている
[00:25.82]一直逃避悲伤活下去
[00:29.77]現実とノートで行ったり来たり 慰めて
[00:29.77]来回现实与笔记之间 寻求慰藉
[00:38.54]
[00:39.92]あぁ なんて生きづらい世界なんだろう
[00:39.92]啊啊 这是多么残酷的世界啊!
[00:46.10]だけど だけど
[00:46.10]但是啊 但是啊
[00:48.95]
[00:49.57]ぜんぶ ぜんぶ 僕だから
[00:49.57]这所有的一切 都是我
[00:52.27]うじうじ しくしく 僕だから
[00:52.27]犹豫不决 哭哭啼啼 这都是我
[00:48.95]
[00:55.12]ぜんぶ ぜんぶ 抱きしめて
[00:55.12]这所有的一切 全都背负心中
[00:57.52]少し眠ろう
[00:57.52]稍微小睡一下吧!
[01:00.70]痛いの痛いの飛んでゆけ
[01:00.70]痛痛全部都飞走
[01:03.25]悲しみにすべてを奪われないように
[01:03.25]为了不让悲伤夺走一切
[01:06.97]僕は 僕の味方でいようよ
[01:06.97]为了让我自己成为自己的伙伴
[01:12.20]
[01:12.57]まだまだ長い道の途中
[01:12.57]还在漫漫人生路途中
[01:16.65]ちょっとくらい休憩したって
[01:16.65]就算是稍微休息一下
[01:22.02]誰にも叱られはしないから
[01:22.02]也不会有人去责难你
[01:29.30]
[01:40.87]人の顔色をうかがいながら
[01:40.87]看他人脸色的同时
[01:46.37]流されるままに衣食住
[01:46.37]随波逐流的衣食住
[01:49.15]…僕は何がしたいんだろう
[01:49.15]...我到底想做什么
[01:52.40]こんなにも惨めで 情けなくても
[01:52.40]就算是有多悲惨可悲
[01:57.40]僕はまだ自分を変えられそうにない
[01:57.40]我依旧无法改变自己
[02:01.97]
[02:02.55]気弱で 八方美人
[02:02.55]软弱胆小 八面玲珑
[02:05.57]嫌われることを恐れている
[02:05.57]一直害怕被别人讨厌
[02:09.30]現実とノートで行ったり来たり 励まして
[02:09.30]来回现实与笔记之间 寻求鼓励
[02:18.62]
[02:19.65]あぁ なんて生きづらい世界なんだろう
[02:19.65]啊啊 这是多么残酷的世界啊!
[02:25.87]だけど だけど
[02:25.87]但是啊 但是啊
[02:28.62]
[02:29.12]ぜんぶ ぜんぶ 僕だから
[02:29.12]这所有的一切 都是我
[02:31.80]いじいじ めそめそ 僕だから
[02:31.80]畏畏缩缩 哭哭啼啼 这都是我
[02:34.60]ぜんぶ ぜんぶ 抱きしめて
[02:34.60]这所有的一切 全都背负心中
[02:37.09]少し眠ろう
[02:37.09]稍微小睡一下吧!
[02:40.12]痛いの痛いの飛んでゆけ
[02:40.12]痛痛全部都飞走
[02:42.65]物事になんでもかんでも
[02:42.65]无论是事情全貌还是表面假象也好
[02:45.15]意味を見出さなくたっていいからさ
[02:45.15]这些都不需要去寻找它们个中意涵
[02:52.00]
[02:54.40]信じてもいいのかな?(いいよ)
[02:54.40]我可以相信你吗?(可以喔)
[02:59.85]ここにいてもいいのかな?(いいよ)
[02:59.85]我可以在这里吗?(可以的)
[03:04.75]頑張りすぎないように
[03:04.75]不需要你过分努力
[03:07.36]気づいた時でいい
[03:07.36]在你意识到时就好
[03:09.75]自分自身を優しく受け止めて
[03:09.75]能够温柔接纳自己
[03:16.46]
[03:26.45]ぜんぶ ぜんぶ 僕だから
[03:26.45]这所有的一切 都是我
[03:29.16]うじうじ しくしく 僕だから
[03:29.16]犹豫不决 哭哭啼啼 这都是我
[03:31.84]ぜんぶ ぜんぶ 抱きしめて
[03:31.84]这所有的一切 全都背负心中
[03:34.31]少し眠ろう
[03:34.31]稍微小睡一下吧!
[03:37.24]痛いの痛いの飛んでゆけ
[03:37.24]痛痛全部都飞走
[03:39.94]悲しみにすべてを奪われないように
[03:39.94]为了不让悲伤夺走一切
[03:43.87]僕は 僕の味方でいようよ
[03:43.87]为了让我自己成为自己的伙伴
[03:49.11]
[03:49.49]たった一度の僕の人生
[03:49.49]仅此一次属于我的人生
[03:53.39]愛するかどうかは 僕次第
[03:53.39]是否珍爱这人生 全都取决于我
[03:58.87]だとしたら精一杯に
[03:58.87]如果是这样的话就拼命活下吧!
[04:06.32]
[04:07.30]あぁ 言葉はみずみずしく 光るよ
[04:07.30]啊啊 吐出话语正青涩地发光
[04:13.66]だから だから
[04:13.66]所以啊 所以啊
[04:18.53]