1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
| [ti: 栞] [ar: 織田あすか/藤田淳平] [by: TYPE(https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5746594)] [00:01.05]“普通”とか“あたりまえ”ってなんだろう [00:01.05]所谓的“普通”跟“理所当然”到底是什么? [00:06.75]今 手にある物差しでは [00:06.75]现在 存在于我手中的判断基准 [00:09.52]全然上手く測れなくって [00:09.52]完全没办法清楚地去做出判断 [00:12.45]吐いては また吸い込んだ不安に [00:12.45]吐气的也只有吸入口中的不安 [00:17.57]僕は為すがまま立ち尽くして [00:17.57]我就只是什么都不作站在原地 [00:21.60] [00:22.97]不器用で 空回って [00:22.97]迟钝笨拙 白费功夫 [00:25.82]傷つくことから逃げている [00:25.82]一直逃避悲伤活下去 [00:29.77]現実とノートで行ったり来たり 慰めて [00:29.77]来回现实与笔记之间 寻求慰藉 [00:38.54] [00:39.92]あぁ なんて生きづらい世界なんだろう [00:39.92]啊啊 这是多么残酷的世界啊! [00:46.10]だけど だけど [00:46.10]但是啊 但是啊 [00:48.95] [00:49.57]ぜんぶ ぜんぶ 僕だから [00:49.57]这所有的一切 都是我 [00:52.27]うじうじ しくしく 僕だから [00:52.27]犹豫不决 哭哭啼啼 这都是我 [00:48.95] [00:55.12]ぜんぶ ぜんぶ 抱きしめて [00:55.12]这所有的一切 全都背负心中 [00:57.52]少し眠ろう [00:57.52]稍微小睡一下吧! [01:00.70]痛いの痛いの飛んでゆけ [01:00.70]痛痛全部都飞走 [01:03.25]悲しみにすべてを奪われないように [01:03.25]为了不让悲伤夺走一切 [01:06.97]僕は 僕の味方でいようよ [01:06.97]为了让我自己成为自己的伙伴 [01:12.20] [01:12.57]まだまだ長い道の途中 [01:12.57]还在漫漫人生路途中 [01:16.65]ちょっとくらい休憩したって [01:16.65]就算是稍微休息一下 [01:22.02]誰にも叱られはしないから [01:22.02]也不会有人去责难你 [01:29.30] [01:40.87]人の顔色をうかがいながら [01:40.87]看他人脸色的同时 [01:46.37]流されるままに衣食住 [01:46.37]随波逐流的衣食住 [01:49.15]…僕は何がしたいんだろう [01:49.15]...我到底想做什么 [01:52.40]こんなにも惨めで 情けなくても [01:52.40]就算是有多悲惨可悲 [01:57.40]僕はまだ自分を変えられそうにない [01:57.40]我依旧无法改变自己 [02:01.97] [02:02.55]気弱で 八方美人 [02:02.55]软弱胆小 八面玲珑 [02:05.57]嫌われることを恐れている [02:05.57]一直害怕被别人讨厌 [02:09.30]現実とノートで行ったり来たり 励まして [02:09.30]来回现实与笔记之间 寻求鼓励 [02:18.62] [02:19.65]あぁ なんて生きづらい世界なんだろう [02:19.65]啊啊 这是多么残酷的世界啊! [02:25.87]だけど だけど [02:25.87]但是啊 但是啊 [02:28.62] [02:29.12]ぜんぶ ぜんぶ 僕だから [02:29.12]这所有的一切 都是我 [02:31.80]いじいじ めそめそ 僕だから [02:31.80]畏畏缩缩 哭哭啼啼 这都是我 [02:34.60]ぜんぶ ぜんぶ 抱きしめて [02:34.60]这所有的一切 全都背负心中 [02:37.09]少し眠ろう [02:37.09]稍微小睡一下吧! [02:40.12]痛いの痛いの飛んでゆけ [02:40.12]痛痛全部都飞走 [02:42.65]物事になんでもかんでも [02:42.65]无论是事情全貌还是表面假象也好 [02:45.15]意味を見出さなくたっていいからさ [02:45.15]这些都不需要去寻找它们个中意涵 [02:52.00] [02:54.40]信じてもいいのかな?(いいよ) [02:54.40]我可以相信你吗?(可以喔) [02:59.85]ここにいてもいいのかな?(いいよ) [02:59.85]我可以在这里吗?(可以的) [03:04.75]頑張りすぎないように [03:04.75]不需要你过分努力 [03:07.36]気づいた時でいい [03:07.36]在你意识到时就好 [03:09.75]自分自身を優しく受け止めて [03:09.75]能够温柔接纳自己 [03:16.46] [03:26.45]ぜんぶ ぜんぶ 僕だから [03:26.45]这所有的一切 都是我 [03:29.16]うじうじ しくしく 僕だから [03:29.16]犹豫不决 哭哭啼啼 这都是我 [03:31.84]ぜんぶ ぜんぶ 抱きしめて [03:31.84]这所有的一切 全都背负心中 [03:34.31]少し眠ろう [03:34.31]稍微小睡一下吧! [03:37.24]痛いの痛いの飛んでゆけ [03:37.24]痛痛全部都飞走 [03:39.94]悲しみにすべてを奪われないように [03:39.94]为了不让悲伤夺走一切 [03:43.87]僕は 僕の味方でいようよ [03:43.87]为了让我自己成为自己的伙伴 [03:49.11] [03:49.49]たった一度の僕の人生 [03:49.49]仅此一次属于我的人生 [03:53.39]愛するかどうかは 僕次第 [03:53.39]是否珍爱这人生 全都取决于我 [03:58.87]だとしたら精一杯に [03:58.87]如果是这样的话就拼命活下吧! [04:06.32] [04:07.30]あぁ 言葉はみずみずしく 光るよ [04:07.30]啊啊 吐出话语正青涩地发光 [04:13.66]だから だから [04:13.66]所以啊 所以啊 [04:18.53]
|