1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
ナイショの話 - 湊あくあ/神楽めあ
one two
一 二
one two three four
一 二 三 四
今日も元気な目覚ましが
今天的闹钟也活力十足
あたしの脳に朝を告げる
对我宣告清晨的到来
寝ぼけ眼をこすったら
揉一揉迷迷糊糊的双眼
一日が始まるわ
新的一天从现在开始
机の上に置いたまま
糟了那个还在桌子上呢
忘れ物を今日もまたしてる
今天又忘记了带东西
全力疾走で追いかけた
我都这么拼命追赶你了
どうして気が付かないかな
为什么你察觉不到呢
ずっとあたしがこのまま
你可别以为本小姐
いるなんて思わないでよ
会永远这样等着你哦
きっといつか
迟早会有一天
どこかの誰かがあたしのコト
会有不知何处的某人
もらってしまうの わかってるの?
会把我带走 你明白了吗?
その時になったって遅いんだから
到那个时候就为时已晚了哦
その時に泣いたって知らないんだから
到那个时候你哭也没用了哦
そんな顔したってだめなんだから
就算你露出那副表情也不行哦
Really, you are so mean
你真是个大坏蛋
ちょっぴりどきっとしたじゃないっ!?
难道你一点也不为我动心吗!?
さっきからあの制服の子が
刚才那个穿校服的女生
気になってんの バレバレだわ
你明显对她有意思吧
あたしが隣にいるのに
明明我就陪在你的身旁
それってどういうつもりなの
你到底是什么意思嘛
なんにも言わないでいいから
我不用你解释什么
あたしのことを一番に
我只要你的心里把我
大事にしてよ
放在第一位呀
なのにあなたはいつだってそうやって
可是你总是这样对我
鈍感なの?わざとなの?
你是迟钝 还是故意的?
いまさら気付いたって遅いんだから
现在才醒悟也为时已晚了哦
いまさら言い訳したって知らないんだから
现在才来找借口也没用了哦
そんな顔したってだめなんだから
就算你露出那副表情也不行哦
Really, you are easy
你真是太花心了
怒りたくもなるわ you know?
我都想对你生气了 你知道吗?
その時になるまで見ていてよね
在那之前我还是会痴心对你
その時になったら泣いちゃうかもね
在那之后我或许会伤心哭泣
そんな顔しちゃったらだめかもですね
虽然你的表情可能会让我心软
Really, I love you
我真的好喜欢你
だけどナイショの話
不过这个秘密不告诉你
その時になったって遅いんだから
到那个时候就为时已晚了哦
その時に泣いたって知らないんだから
到那个时候你哭也没用了哦
そんな顔したってだめなんだから
就算你露出那副表情也不行哦
でもね
不过呢
いつもサンキューって思ってたりして
我时时刻刻都对你满怀感激
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
[00:00.00]ナイショの話 - 湊あくあ/神楽めあ
[00:00.91]one two
[00:00.91]一 二
[00:02.09]one two three four
[00:02.09]一 二 三 四
[00:17.53]今日も元気な目覚ましが
[00:17.53]今天的闹钟也活力十足
[00:22.82]あたしの脳に朝を告げる
[00:22.82]对我宣告清晨的到来
[00:27.41]寝ぼけ眼をこすったら
[00:27.41]揉一揉迷迷糊糊的双眼
[00:32.65]一日が始まるわ
[00:32.65]新的一天从现在开始
[00:37.42]机の上に置いたまま
[00:37.42]糟了那个还在桌子上呢
[00:42.74]忘れ物を今日もまたしてる
[00:42.74]今天又忘记了带东西
[00:47.27]全力疾走で追いかけた
[00:47.27]我都这么拼命追赶你了
[00:52.67]どうして気が付かないかな
[00:52.67]为什么你察觉不到呢
[00:56.44]ずっとあたしがこのまま
[00:56.44]你可别以为本小姐
[01:02.25]いるなんて思わないでよ
[01:02.25]会永远这样等着你哦
[01:05.96]きっといつか
[01:05.96]迟早会有一天
[01:08.04]どこかの誰かがあたしのコト
[01:08.04]会有不知何处的某人
[01:12.27]もらってしまうの わかってるの?
[01:12.27]会把我带走 你明白了吗?
[01:17.30]その時になったって遅いんだから
[01:17.30]到那个时候就为时已晚了哦
[01:21.90]その時に泣いたって知らないんだから
[01:21.90]到那个时候你哭也没用了哦
[01:27.04]そんな顔したってだめなんだから
[01:27.04]就算你露出那副表情也不行哦
[01:31.59]Really, you are so mean
[01:31.59]你真是个大坏蛋
[01:34.01]ちょっぴりどきっとしたじゃないっ!?
[01:34.01]难道你一点也不为我动心吗!?
[01:46.60]さっきからあの制服の子が
[01:46.60]刚才那个穿校服的女生
[01:51.75]気になってんの バレバレだわ
[01:51.75]你明显对她有意思吧
[01:56.53]あたしが隣にいるのに
[01:56.53]明明我就陪在你的身旁
[02:01.55]それってどういうつもりなの
[02:01.55]你到底是什么意思嘛
[02:06.12]なんにも言わないでいいから
[02:06.12]我不用你解释什么
[02:11.63]あたしのことを一番に
[02:11.63]我只要你的心里把我
[02:15.28]大事にしてよ
[02:15.28]放在第一位呀
[02:17.25]なのにあなたはいつだってそうやって
[02:17.25]可是你总是这样对我
[02:21.42]鈍感なの?わざとなの?
[02:21.42]你是迟钝 还是故意的?
[02:26.24]いまさら気付いたって遅いんだから
[02:26.24]现在才醒悟也为时已晚了哦
[02:31.10]いまさら言い訳したって知らないんだから
[02:31.10]现在才来找借口也没用了哦
[02:36.33]そんな顔したってだめなんだから
[02:36.33]就算你露出那副表情也不行哦
[02:40.85]Really, you are easy
[02:40.85]你真是太花心了
[02:43.40]怒りたくもなるわ you know?
[02:43.40]我都想对你生气了 你知道吗?
[03:15.92]その時になるまで見ていてよね
[03:15.92]在那之前我还是会痴心对你
[03:20.42]その時になったら泣いちゃうかもね
[03:20.42]在那之后我或许会伤心哭泣
[03:26.00]そんな顔しちゃったらだめかもですね
[03:26.00]虽然你的表情可能会让我心软
[03:30.38]Really, I love you
[03:30.38]我真的好喜欢你
[03:32.76]だけどナイショの話
[03:32.76]不过这个秘密不告诉你
[03:35.84]その時になったって遅いんだから
[03:35.84]到那个时候就为时已晚了哦
[03:40.31]その時に泣いたって知らないんだから
[03:40.31]到那个时候你哭也没用了哦
[03:45.69]そんな顔したってだめなんだから
[03:45.69]就算你露出那副表情也不行哦
[03:50.30]でもね
[03:50.30]不过呢
[03:51.49]いつもサンキューって思ってたりして
[03:51.49]我时时刻刻都对你满怀感激