1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
乙女のススメ♡! - さくらみこ
放て この想いを赤裸々に
释放吧 将这份心意赤裸裸地
響け 乙女の唄
响起吧 少女的歌声
前向け ぐんぐん しゅっぱつ進行
直面前方 奋力迈步 勇往直前
立ち止まる予定 あるわけない(へい!)
怎么可能会有 伫足不前的打算(嘿!)
笑顔にさせちゃう かみさま信仰
信仰能够让人绽露笑容的神明
それつまり どこの どちらサマ?(にぇ~?)
换言之就是 哪里的 哪一位呢?(捏~?)
さぁ 始めようか 空を染め上げて ほら
来 让我们开始吧 让天空染满色彩 看吧
あっちも こっちも そっちも
这边也好 那边也好 还是哪边
どっちも にっちも さっちも
不论何方 陷入困境 进退维谷
華やかに 変えてゆこうよ!(はっ!)
都华丽地 将其改变扭转吧!(喝!)
さくらひらり 時は来たり
迎来樱花盛开纷飞之际
天つ 乙女のように きっと!
一定!可以像天上 仙女那样
きらり きらり 輝くから
绽放出 闪闪生辉的 光芒
信じて ついてきてね!(はい!はい!)
坚信着 跟随我来吧!(嗨!嗨!)
さくらひらり 夢を見たり
做着樱花盛开纷飞的梦
どんな 困難だって きっと!
再怎么样的困难 也肯定!
キミと二人 乗り越えるよ
能够与你一起 跨越过去喔
うまずたゆまず さあススメ!(はい!)
坚持不懈 向前迈进吧!(嗨!)
艶やか SUN SUN 昇る太陽
灿烂艳阳 旭日东昇
春の光射す ハレの日に(へい!)
万里晴空中 洒落春光(嘿!)
気ままなフリして 心に抱いた
装出随心的样子 怀于心底
キミに 届けたい この想い(へい!)
渴望向你传达的 这份心意(嘿!)
さあ 悩みこくる 人は聞きなさい そう
来 请倾听表白烦恼之人的心声 没错
いっぱい しっぱい どんまい
前途多舛 百般受挫 无需在意
それより いっぱい ぜったい
比起这个 若能遇到 更多更多
しあわせを 知れば大吉!(よっ!)
幸福的事 便常乐大吉!(哟!)
さくらひらり 時は来たり
迎来樱花盛开纷飞之际
天つ 乙女の気持ち ずっと!
如天上仙女的心情 一直!
胸に胸に 持ち続けて
怀揣于 内心深处
願いを 叶えてくよ!(はい!はい!)
心愿 便终会实现!(嗨!嗨!)
さくらひらり 夢を見たり
做着樱花盛开纷飞的梦
焦がれた 景色がある ずっと!
始终!存于心中憧憬的景色
キミとならね 掴めるから
只要和你一起 便能牢牢抓住
退かずおそれず いざススメ!(はい!)
无畏无惧 勇往直前吧!(嗨!)
かじかむ冬に たったひとり
冷得发麻的严冬中 独自一人
枝の先 膨らんでいた つぼみ
枝头上 含苞待放的 花蕾
春の風を 待ってたんだよ
等待着 春风的到来
それは キミという風
那名为 「你」的春风
背中を押す まぶしいパワー
轻推着背后 耀眼的生机
さくらひらり 時は来たり
迎来樱花盛开纷飞之际
天つ 乙女のように きっと!
一定!可以像天上 仙女那样
きらり きらり 輝くから
绽放出 闪闪生辉的 光芒
信じて ついてきてね!(はい!はい!)
坚信着 跟随我来吧!(嗨!嗨!)
さくらひらり 夢を見たり
做着樱花盛开纷飞的梦
どんな 困難だって きっと!
再怎么样的困难 也肯定!
キミと二人 乗り越えるよ
能够与你一起 跨越过去喔
うまずたゆまず さあススメ!
坚持不懈 向前迈进吧!
うまずたゆまず さあススメ!
坚持不懈 向前迈进吧!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
[ti: 乙女のススメ♡!]
[ar: さくらみこ]
[al: heart♡connect]
[by: Fir]
[00:00.00] 乙女のススメ♡! - さくらみこ
[00:02.60] 放て この想いを赤裸々に
[00:02.60] 释放吧 将这份心意赤裸裸地
[00:08.14] 響け 乙女の唄
[00:08.14] 响起吧 少女的歌声
[00:26.52] 前向け ぐんぐん しゅっぱつ進行
[00:26.52] 直面前方 奋力迈步 勇往直前
[00:29.45] 立ち止まる予定 あるわけない(へい!)
[00:29.45] 怎么可能会有 伫足不前的打算(嘿!)
[00:32.27] 笑顔にさせちゃう かみさま信仰
[00:32.27] 信仰能够让人绽露笑容的神明
[00:35.29] それつまり どこの どちらサマ?(にぇ~?)
[00:35.29] 换言之就是 哪里的 哪一位呢?(捏~?)
[00:37.89] さぁ 始めようか 空を染め上げて ほら
[00:37.89] 来 让我们开始吧 让天空染满色彩 看吧
[00:43.75] あっちも こっちも そっちも
[00:43.75] 这边也好 那边也好 还是哪边
[00:45.00] どっちも にっちも さっちも
[00:45.00] 不论何方 陷入困境 进退维谷
[00:46.10] 華やかに 変えてゆこうよ!(はっ!)
[00:46.10] 都华丽地 将其改变扭转吧!(喝!)
[00:49.60] さくらひらり 時は来たり
[00:49.60] 迎来樱花盛开纷飞之际
[00:52.21] 天つ 乙女のように きっと!
[00:52.21] 一定!可以像天上 仙女那样
[00:55.33] きらり きらり 輝くから
[00:55.33] 绽放出 闪闪生辉的 光芒
[00:57.84] 信じて ついてきてね!(はい!はい!)
[00:57.84] 坚信着 跟随我来吧!(嗨!嗨!)
[01:01.03] さくらひらり 夢を見たり
[01:01.03] 做着樱花盛开纷飞的梦
[01:03.61] どんな 困難だって きっと!
[01:03.61] 再怎么样的困难 也肯定!
[01:07.00] キミと二人 乗り越えるよ
[01:07.00] 能够与你一起 跨越过去喔
[01:09.53] うまずたゆまず さあススメ!(はい!)
[01:09.53] 坚持不懈 向前迈进吧!(嗨!)
[01:24.39] 艶やか SUN SUN 昇る太陽
[01:24.39] 灿烂艳阳 旭日东昇
[01:27.42] 春の光射す ハレの日に(へい!)
[01:27.42] 万里晴空中 洒落春光(嘿!)
[01:29.96] 気ままなフリして 心に抱いた
[01:29.96] 装出随心的样子 怀于心底
[01:33.09] キミに 届けたい この想い(へい!)
[01:33.09] 渴望向你传达的 这份心意(嘿!)
[01:35.89] さあ 悩みこくる 人は聞きなさい そう
[01:35.89] 来 请倾听表白烦恼之人的心声 没错
[01:41.56] いっぱい しっぱい どんまい
[01:41.56] 前途多舛 百般受挫 无需在意
[01:42.78] それより いっぱい ぜったい
[01:42.78] 比起这个 若能遇到 更多更多
[01:43.74] しあわせを 知れば大吉!(よっ!)
[01:43.74] 幸福的事 便常乐大吉!(哟!)
[01:47.32] さくらひらり 時は来たり
[01:47.32] 迎来樱花盛开纷飞之际
[01:49.97] 天つ 乙女の気持ち ずっと!
[01:49.97] 如天上仙女的心情 一直!
[01:53.14] 胸に胸に 持ち続けて
[01:53.14] 怀揣于 内心深处
[01:55.64] 願いを 叶えてくよ!(はい!はい!)
[01:55.64] 心愿 便终会实现!(嗨!嗨!)
[01:58.92] さくらひらり 夢を見たり
[01:58.92] 做着樱花盛开纷飞的梦
[02:01.45] 焦がれた 景色がある ずっと!
[02:01.45] 始终!存于心中憧憬的景色
[02:04.62] キミとならね 掴めるから
[02:04.62] 只要和你一起 便能牢牢抓住
[02:07.24] 退かずおそれず いざススメ!(はい!)
[02:07.24] 无畏无惧 勇往直前吧!(嗨!)
[02:22.52] かじかむ冬に たったひとり
[02:22.52] 冷得发麻的严冬中 独自一人
[02:27.48] 枝の先 膨らんでいた つぼみ
[02:27.48] 枝头上 含苞待放的 花蕾
[02:33.09] 春の風を 待ってたんだよ
[02:33.09] 等待着 春风的到来
[02:38.68] それは キミという風
[02:38.68] 那名为 「你」的春风
[02:45.15] 背中を押す まぶしいパワー
[02:45.15] 轻推着背后 耀眼的生机
[02:48.13] さくらひらり 時は来たり
[02:48.13] 迎来樱花盛开纷飞之际
[02:50.57] 天つ 乙女のように きっと!
[02:50.57] 一定!可以像天上 仙女那样
[02:53.98] きらり きらり 輝くから
[02:53.98] 绽放出 闪闪生辉的 光芒
[02:56.48] 信じて ついてきてね!(はい!はい!)
[02:56.48] 坚信着 跟随我来吧!(嗨!嗨!)
[02:59.72] さくらひらり 夢を見たり
[02:59.72] 做着樱花盛开纷飞的梦
[03:02.04] どんな 困難だって きっと!
[03:02.04] 再怎么样的困难 也肯定!
[03:05.43] キミと二人 乗り越えるよ
[03:05.43] 能够与你一起 跨越过去喔
[03:07.91] うまずたゆまず さあススメ!
[03:07.91] 坚持不懈 向前迈进吧!
[03:10.94] うまずたゆまず さあススメ!
[03:10.94] 坚持不懈 向前迈进吧!