1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
青春アーカイブ - hololive IDOL PROJECT(ときのそら/白上フブキ/湊あくあ/星街すいせい/天音かなた/Moona Hoshinova/Airani Iofifteen/Takanashi Kiara/Garw Gura)
信じ合う仲間と一緒に
与相互信赖的同伴们一起
挑戦の狼煙をあげよう
点燃起挑战的狼烟吧
終わらない青春に
向着那永不完结的青春吧
Wow
Wow
Boys & Girls
Boys & Girls
羞恥心は捨てて Hey Jump!
甩开羞耻心 Hey Jump!
みんなで揃えばCool Jump! Jump!
相聚在一起的大家Cool Jump! Jump!
光る水滴こぼれ落ちて
泛着光辉的水滴满盈滴落
青春感じている猛暑日
弥漫着青春气息的炎炎夏日
(あっちゅ~!)
(巧热~!)
成長した姿を見せたい
想要展示成长后的姿态
リハは完璧
彩排完美无瑕
本番はもっと全力で
正式的时候要更加全力以赴
(High! High! Foo!)
(High! High! Foo!)
大切な思い出
心里装着的太多珍贵的回忆
沢山あるけどねまだ
已经多不胜数
感傷に浸ってる暇はない
没有时间沉浸于感伤之中
今世紀最大の夏が始まる
本世纪最盛大的夏日即将拉起序幕
Wow
Wow
想像の果てにある高み
屹立于想像尽头的高山
Wow
Wow
勝ち取った景色は尊い
赢取的美景都弥足珍贵
Wow
Wow
逃げるな限界の壁超えて
不要逃避 跨越象征极限的高峰
Wow
Wow
僕らはまだ挑戦者 Yeah!
我们肩负挑战者之名 Yeah!
Wow
Wow
冷たい声に溺れたって
即使是在冰冷的声音中被淹没
微かな望みを手繰り寄せるように
也依然像拉住绳索般 拽住微弱的希望
期待外れだと誰かが嘆く
某处传来希望落空的叹息
痛いと居たいがいつも戦う
伴随痛苦的战斗从未放弃
プライドだけを頼りに抗う自分を信じたい
对满怀自豪而反抗着的自己无比的自信
努力は報われる
努力终会有回报
笑いたいやつは笑ってろ
任由嗤笑者孤单的嘲笑
感傷に浸ってる暇はない
我们可不能沉浸在悲伤里
今世紀最大の夏が始まる
本世纪最盛大的夏日即将拉起序幕
Wow
Wow
反響が足りないもっともっと
想要看到更多观众的回应
Wow
Wow
後悔はさせない
我们的心 永无悔意
Ah
Ah
Wow
Wow
想像の果てにある高み
屹立于想象尽头的高山
Wow
Wow
勝ち取った景色は尊い
赢取的美景都弥足珍贵
Wow
Wow
逃げるな限界の壁超えて
不要逃避 跨越象征极限的高峰
Wow
Wow
僕らはまだ挑戦者 Yeah!
我们仍然肩负着挑战者之名 Yeah!
Wow
Wow
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
[ti:青春アーカイブ]
[ar:hololive IDOL PROJECT]
[al:青春アーカイブ]
[by:离梦ansaski]
[00:00.00] 青春アーカイブ - hololive IDOL PROJECT(ときのそら/白上フブキ/湊あくあ/星街すいせい/天音かなた/Moona Hoshinova/Airani Iofifteen/Takanashi Kiara/Garw Gura)
[00:00.90] 信じ合う仲間と一緒に
[00:00.90] 与相互信赖的同伴们一起
[00:06.24] 挑戦の狼煙をあげよう
[00:06.24] 点燃起挑战的狼烟吧
[00:10.86] 終わらない青春に
[00:10.86] 向着那永不完结的青春吧
[00:13.24] Wow
[00:13.24] Wow
[00:23.79] Boys & Girls
[00:23.79] Boys & Girls
[00:24.37] 羞恥心は捨てて Hey Jump!
[00:24.37] 甩开羞耻心 Hey Jump!
[00:26.55] みんなで揃えばCool Jump! Jump!
[00:26.55] 相聚在一起的大家Cool Jump! Jump!
[00:29.11] 光る水滴こぼれ落ちて
[00:29.11] 泛着光辉的水滴满盈滴落
[00:34.23] 青春感じている猛暑日
[00:34.23] 弥漫着青春气息的炎炎夏日
[00:38.87] (あっちゅ~!)
[00:38.87] (巧热~!)
[00:39.75] 成長した姿を見せたい
[00:39.75] 想要展示成长后的姿态
[00:45.01] リハは完璧
[00:45.01] 彩排完美无瑕
[00:47.41] 本番はもっと全力で
[00:47.41] 正式的时候要更加全力以赴
[00:50.42] (High! High! Foo!)
[00:50.42] (High! High! Foo!)
[00:52.32] 大切な思い出
[00:52.32] 心里装着的太多珍贵的回忆
[00:54.87] 沢山あるけどねまだ
[00:54.87] 已经多不胜数
[00:58.26] 感傷に浸ってる暇はない
[00:58.26] 没有时间沉浸于感伤之中
[01:00.91] 今世紀最大の夏が始まる
[01:00.91] 本世纪最盛大的夏日即将拉起序幕
[01:06.20] Wow
[01:06.20] Wow
[01:08.19] 想像の果てにある高み
[01:08.19] 屹立于想像尽头的高山
[01:11.54] Wow
[01:11.54] Wow
[01:13.48] 勝ち取った景色は尊い
[01:13.48] 赢取的美景都弥足珍贵
[01:16.95] Wow
[01:16.95] Wow
[01:18.81] 逃げるな限界の壁超えて
[01:18.81] 不要逃避 跨越象征极限的高峰
[01:22.25] Wow
[01:22.25] Wow
[01:24.17] 僕らはまだ挑戦者 Yeah!
[01:24.17] 我们肩负挑战者之名 Yeah!
[01:27.44] Wow
[01:27.44] Wow
[01:38.00] 冷たい声に溺れたって
[01:38.00] 即使是在冰冷的声音中被淹没
[01:42.77] 微かな望みを手繰り寄せるように
[01:42.77] 也依然像拉住绳索般 拽住微弱的希望
[01:48.41] 期待外れだと誰かが嘆く
[01:48.41] 某处传来希望落空的叹息
[01:51.18] 痛いと居たいがいつも戦う
[01:51.18] 伴随痛苦的战斗从未放弃
[01:53.82] プライドだけを頼りに抗う自分を信じたい
[01:53.82] 对满怀自豪而反抗着的自己无比的自信
[01:56.57] 努力は報われる
[01:56.57] 努力终会有回报
[01:58.58] 笑いたいやつは笑ってろ
[01:58.58] 任由嗤笑者孤单的嘲笑
[02:01.21] 感傷に浸ってる暇はない
[02:01.21] 我们可不能沉浸在悲伤里
[02:04.53] 今世紀最大の夏が始まる
[02:04.53] 本世纪最盛大的夏日即将拉起序幕
[02:12.35] Wow
[02:12.35] Wow
[02:14.42] 反響が足りないもっともっと
[02:14.42] 想要看到更多观众的回应
[02:17.89] Wow
[02:17.89] Wow
[02:19.46] 後悔はさせない
[02:19.46] 我们的心 永无悔意
[02:23.12] Ah
[02:23.12] Ah
[02:24.44] Wow
[02:24.44] Wow
[02:26.34] 想像の果てにある高み
[02:26.34] 屹立于想象尽头的高山
[02:29.81] Wow
[02:29.81] Wow
[02:31.82] 勝ち取った景色は尊い
[02:31.82] 赢取的美景都弥足珍贵
[02:35.08] Wow
[02:35.08] Wow
[02:36.95] 逃げるな限界の壁超えて
[02:36.95] 不要逃避 跨越象征极限的高峰
[02:40.66] Wow
[02:40.66] Wow
[02:42.40] 僕らはまだ挑戦者 Yeah!
[02:42.40] 我们仍然肩负着挑战者之名 Yeah!
[02:45.75] Wow
[02:45.75] Wow