1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
アワーツリー - さくらみこ
ねぇ 思い出したんだ
呐 我回想起来了啊
そっと涙した日を
悄然落泪的日子
さあ 数えてみようか
来吧 试着细数看看吧
これまで起こした奇跡を
至今为止唤起过的奇迹
ひとつ とまらない脚で
一 永不停歇的脚步
ふたつ こえていく夢も
二 踏足跨越的梦想
みっつ つながる絆は
三 心心相系的羁绊
君とひろげてきたんだよ
都与你一路经历在眼前展开喔
何度でも咲くように
仿佛一次又一次盛开般
続いてくこの物語(ストーリー)
不断延续的这个故事
まだ見たことのない
从未目睹过的
景色を探しにゆこう
景色让我们一起去寻找吧
花ひとつずつが小さくても ほら
即使每片花瓣都显得渺小 但你看
支え合えたら桜になれるよ
彼此相依扶持便能绽放成樱喔
ぼくらが繋いだ大きな木は まだ
我们亲手栽培的参天大树 今后
これからも春風に乗って伸びてくのさ
仍会继续乘春风茁壮成长啊
ひとつ 涙こぼれたら
一 当潸然落泪的时候
ふたつ 両手を叩いて
二 双手拍脸抖擞精神
みっつ 数えて始めよう
三 然后开始细数起来
君といれば大丈夫
和你一起便不要紧
弱音と本音で泣いたり
虽有吐出泄气话与真心话痛哭的时候
諦めかけた分岐(ルート)も
甚至伫足于几近放弃的分叉路上
振り返って笑うように
但我已经成长到可以
ずっと強くなれたんだ
笑着回头这般的坚强了
枝ひとつずつじゃくじけそうでも ほら
尽管每根树枝都看似弱不禁风 但你看
支え合えたら大樹になれるよ
彼此相依扶持便能聚成大树喔
手と手を合わせた形は花びら
花瓣如手牵手的形状合拢一起
この気持ち言葉すら越えて届けるのさ
我会将这些心意超越言辞话语传达给你
冴えない私を好きになってくれたこと
愿意喜欢上这不起眼的我
これからも後悔なんてさせないよ 見ててね
今后绝不会让你感到后悔哟 请继续注视着我呢
意地を張ってた頃よりも
相比以前倔强固执的自己
強く大きくなったでしょう?
现在已经变得更坚强成熟吧?
もっと君を支える側になりたいから
因为我希望为你更多 成为你依靠的支柱
空に願う星 涙をあずけて
对空中的星星许愿 将泛起的泪光寄托
そろそろぼくも 一歩踏みこむよ
我也差不多该拓开旅途 踏出不懈的一步啊
ぼくらが育てた大きな木は ほら
我们一起培育的参天大树 你看
こんなにも陽だまりのような場所になったよ
已经长大成如此和煦明媚的向阳之处啊
La La La…
La La La…
ねぇ 見せてくれたよね
呐 你为我找到了呢
こんなに素敵な未来
这么美好的未来
さあ まだまだ続くよ
还会 继续下去喔
これからもずっとありがとう
从今往后亦一直感谢不已
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
[ti: アワーツリー]
[ar: さくらみこ]
[al: heart♡connect]
[by: Fir]
[00:00.00] アワーツリー - さくらみこ
[00:12.40] ねぇ 思い出したんだ
[00:12.40] 呐 我回想起来了啊
[00:15.33] そっと涙した日を
[00:15.33] 悄然落泪的日子
[00:18.12] さあ 数えてみようか
[00:18.12] 来吧 试着细数看看吧
[00:20.93] これまで起こした奇跡を
[00:20.93] 至今为止唤起过的奇迹
[00:23.82] ひとつ とまらない脚で
[00:23.82] 一 永不停歇的脚步
[00:26.63] ふたつ こえていく夢も
[00:26.63] 二 踏足跨越的梦想
[00:29.46] みっつ つながる絆は
[00:29.46] 三 心心相系的羁绊
[00:32.16] 君とひろげてきたんだよ
[00:32.16] 都与你一路经历在眼前展开喔
[00:35.22] 何度でも咲くように
[00:35.22] 仿佛一次又一次盛开般
[00:37.84] 続いてくこの物語(ストーリー)
[00:37.84] 不断延续的这个故事
[00:40.90] まだ見たことのない
[00:40.90] 从未目睹过的
[00:43.38] 景色を探しにゆこう
[00:43.38] 景色让我们一起去寻找吧
[00:46.66] 花ひとつずつが小さくても ほら
[00:46.66] 即使每片花瓣都显得渺小 但你看
[00:52.35] 支え合えたら桜になれるよ
[00:52.35] 彼此相依扶持便能绽放成樱喔
[00:58.00] ぼくらが繋いだ大きな木は まだ
[00:58.00] 我们亲手栽培的参天大树 今后
[01:03.82] これからも春風に乗って伸びてくのさ
[01:03.82] 仍会继续乘春风茁壮成长啊
[01:20.87] ひとつ 涙こぼれたら
[01:20.87] 一 当潸然落泪的时候
[01:23.71] ふたつ 両手を叩いて
[01:23.71] 二 双手拍脸抖擞精神
[01:26.62] みっつ 数えて始めよう
[01:26.62] 三 然后开始细数起来
[01:29.25] 君といれば大丈夫
[01:29.25] 和你一起便不要紧
[01:32.33] 弱音と本音で泣いたり
[01:32.33] 虽有吐出泄气话与真心话痛哭的时候
[01:35.14] 諦めかけた分岐(ルート)も
[01:35.14] 甚至伫足于几近放弃的分叉路上
[01:38.02] 振り返って笑うように
[01:38.02] 但我已经成长到可以
[01:40.71] ずっと強くなれたんだ
[01:40.71] 笑着回头这般的坚强了
[01:43.67] 枝ひとつずつじゃくじけそうでも ほら
[01:43.67] 尽管每根树枝都看似弱不禁风 但你看
[01:49.36] 支え合えたら大樹になれるよ
[01:49.36] 彼此相依扶持便能聚成大树喔
[01:55.12] 手と手を合わせた形は花びら
[01:55.12] 花瓣如手牵手的形状合拢一起
[02:00.89] この気持ち言葉すら越えて届けるのさ
[02:00.89] 我会将这些心意超越言辞话语传达给你
[02:17.87] 冴えない私を好きになってくれたこと
[02:17.87] 愿意喜欢上这不起眼的我
[02:23.66] これからも後悔なんてさせないよ 見ててね
[02:23.66] 今后绝不会让你感到后悔哟 请继续注视着我呢
[02:29.40] 意地を張ってた頃よりも
[02:29.40] 相比以前倔强固执的自己
[02:32.32] 強く大きくなったでしょう?
[02:32.32] 现在已经变得更坚强成熟吧?
[02:34.98] もっと君を支える側になりたいから
[02:34.98] 因为我希望为你更多 成为你依靠的支柱
[02:40.88] 空に願う星 涙をあずけて
[02:40.88] 对空中的星星许愿 将泛起的泪光寄托
[02:46.54] そろそろぼくも 一歩踏みこむよ
[02:46.54] 我也差不多该拓开旅途 踏出不懈的一步啊
[02:52.18] ぼくらが育てた大きな木は ほら
[02:52.18] 我们一起培育的参天大树 你看
[02:58.06] こんなにも陽だまりのような場所になったよ
[02:58.06] 已经长大成如此和煦明媚的向阳之处啊
[03:03.90] La La La…
[03:03.90] La La La…
[03:26.69] ねぇ 見せてくれたよね
[03:26.69] 呐 你为我找到了呢
[03:29.49] こんなに素敵な未来
[03:29.49] 这么美好的未来
[03:32.32] さあ まだまだ続くよ
[03:32.32] 还会 继续下去喔
[03:35.11] これからもずっとありがとう
[03:35.11] 从今往后亦一直感谢不已