1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
| [ti: ハートオンライン] [ar: さくらみこ] [al: heart♡connect] [by: Fir] [00:00.00] ハートオンライン - さくらみこ [00:00.56] 1…2… [00:00.56] 1…2… [00:16.32] あぁああぁ [00:16.32] 啊啊… [00:16.82] 言いかけた言葉を飲み込んで [00:16.82] 将哽咽的话语吞了回去 [00:20.97] あれっ 不具合(バグ)かな ストップしちゃって [00:20.97] 啊咧 是故障了吗 一动不动的 [00:24.71] 何も言わなくたってキミは [00:24.71] 尽管什么都没说出口 但你 [00:28.44] なんでもわかってくれるけど [00:28.44] 却对我的一切都了然于心 [00:32.32] カッコつけてもつかなくて [00:32.32] 想在你面前逞强也没有办法 [00:36.06] 失敗ばかりでごめんね [00:36.06] 总是失败碰壁很抱歉呢 [00:40.00] だけど言いたいことがあるよ [00:40.00] 但是我有想告诉你的事情喔 [00:42.98] もうちょっと あとちょっと [00:42.98] 再一点 再一点就好 [00:44.93] 強くなりたいなぁ [00:44.93] 希望变得更加坚强 [00:48.83] キミのためならね [00:48.83] 如果是为了你的话 [00:52.08] 1…2… [00:52.08] 1…2… [00:52.89] ハートオンライン 気持ちまるごと [00:52.89] 心牵一线 盛载着全部心意的 [00:56.62] 乗せる電波 伝わるかな? [00:56.62] 电波 能传达到吗? [01:00.33] 大好きだって 大切だって [01:00.33] 不管是最喜欢的心情 还是最重要的心意 [01:04.16] ホントはいつも言いたいのに [01:04.16] 明明我其实一直想说出口 [01:08.28] きっと ねぇ きっと 会えなくても [01:08.28] 一定 呐 一定 即使无法看见对方 [01:11.86] キミとだから 繋がれるよ [01:11.86] 但正因为是你 一定能连系在一起喔 [01:15.74] ひらひらと舞う キミがくれた [01:15.74] 将你所给予我 那翩然飞舞的 [01:19.46] ハートが集まって [01:19.46] 心都凑在一起 [01:23.76] さくらになる [01:23.76] 化为樱花 [01:33.05] 分岐ルートで戸惑うたび [01:33.05] 每当在分岔路上踌躇之际 [01:36.98] 正解なんてわかんないけど [01:36.98] 虽然不知道哪条是正确道路 [01:40.87] 一緒に探し当てた今日に [01:40.87] 但我们一起找到的今天 [01:44.72] いつも 胸がいっぱいになるの [01:44.72] 总是 充满心头 [01:48.50] ひとりだけ 立ち止まってる [01:48.50] 孤单一人 伫足不前 [01:52.09] そんな気がしてた夜にも [01:52.09] 即便是这样的夜晚 [01:55.79] キミが見せてくれた景色に [01:55.79] 朝着你向我展示的景色 [01:59.28] もう一歩 あと一歩 [01:59.28] 再一步 再一步就好 [02:01.09] 踏み出してみたいなぁ [02:01.09] 想要试着迈步出去 [02:04.82] そう思えたんだ [02:04.82] 怀抱着这样的想法 [02:08.32] 1…2… [02:08.32] 1…2… [02:09.23] ぜんぶオンライン ダメなところも [02:09.23] 尽在线上 甚至是笨拙之处 [02:12.71] キミなら笑ってくれるよね? [02:12.71] 如果是你会为我露出笑容吧? [02:16.53] 着飾るよりも ありのままで [02:16.53] 比起虚情假意 更想呈现真实的心 [02:20.27] そんな勇気をくれたから [02:20.27] 因为你给予了我这份勇气 [02:24.46] きっと ねぇ きっと 挫けそうでも [02:24.46] 一定 呐 一定 哪怕感到灰心气馁 [02:28.13] 何度だって 花開くよ [02:28.13] 但无论几遍 花都会绽放 [02:31.82] ひらひらと舞う キミがくれた [02:31.82] 将你所给予我 那翩然飞舞的 [02:35.53] ハートが集まって [02:35.53] 心都凑在一起 [02:39.96] さくらになる [02:39.96] 化为樱花 [02:57.10] 舞い落ちて 雨に流れる [02:57.10] 纷飞散落 随雨飘流 [03:00.66] そんな一瞬のユメでも [03:00.66] 即便是这种刹那的梦想 [03:04.58] 睫毛の先 ふわり 触れて [03:04.58] 轻轻 抚过 睫毛的尖端 [03:07.84] 煌めいた キミがいた [03:07.84] 闪闪生辉的 你就在眼前 [03:09.52] さくら色のいまが [03:09.52] 因为樱花色的此刻 [03:13.56] 宝物だから [03:13.56] 是我的宝物 [03:17.79] ハートオンライン 気持ちまるごと [03:17.79] 心牵一线 盛载着全部心意的 [03:21.33] 乗せる電波 伝わるかな? [03:21.33] 电波 能传达到吗? [03:25.19] 大好きだって 大切だって [03:25.19] 不管是最喜欢的心情 还是最重要的心意 [03:28.96] ホントの気持ち伝えるよ [03:28.96] 真正的心思会传达得到的 [03:32.91] きっと ねぇ きっと 会えなくても [03:32.91] 一定 呐 一定 即使无法看见对方 [03:36.40] キミとだから繋がれるよ [03:36.40] 但正因为是你 一定能连系在一起喔 [03:40.36] ひらひらと舞う キミがくれた [03:40.36] 将你所给予我 那翩然飞舞的 [03:44.14] ハートが集まって [03:44.14] 心都凑在一起 [03:48.55] さくらになる [03:48.55] 化为樱花
|